Slabire mustang. Manual Hikoki CJ 18DA (page 1 of ) (All languages)
Cela diminue fortement la durée de vie de chaque composant de la machine. Ne pas regarder directement dans la lumière. Cela pourrait provoquer des lésions oculaires. Des rayures sur la lentille du témoin DEL peuvent entraîner une baisse de la luminosité. Ne pas raccorder directement la batterie à une prise électrique ou à un allume-cigare.
We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your SRAM components. Der kræves meget specielle værktøjer og materialer til montering af dine SRAM-dele.
Need help? Post your question in this forum.
Vi anbefaler, at du får en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM-dele. Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule şi materiale speciale. Recomandăm ca montarea componentelor SRAM să se facă de un mecanic de biciclete calificat.
Do montażu komponentów SRAM wymaga się użycia specjalistycznych narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.

Zaleca się zlecenie montażu komponentów SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu. K montáži součástí SRAM jsou potřeba vysoce specializované nástroje a pomůcky. Montáž součástí SRAM doporučujeme přenechat kvalifikovanému mechanikovi jízdních kol.
Απαιτούνται εξαιρετικά εξειδικευμένα εργαλεία και παρεχόμενα για την τοποθέτηση των εξαρτημάτων SRAM. If you have any questions on the installation of these parts, consult a qualified bicycle mechanic. This document is also available on com. W przypadku pytań dotyczących montażu tych elementów skonsultuj się slabire mustang wykwalifikowanym mechanikiem rowerowym.
Register and keep informed
Dokument ten jest również dostępny na stronie www. Hvis du har spørgsmål vedrørende monteringen af disse dele, skal du spørge en kvalificeret cykelmekaniker. Nesprávně nainstalované součásti jsou velmi nebezpečné a mohou zapříčinit závažná nebo dokonce smrtelná zranění.
V případě jakýchkoli dotazů ohledně montáže těchto dílů se obraťte na kvalifikovaného mechanika jízdních kol.
Pentru întrebări referitoare la aceste slabire mustang consultaţi un mecanic de biciclete calificat. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την τοποθέτηση των εξαρτημάτων αυτών, συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία μηχανικό ποδηλάτων. DOT brake fluids can damage etap components and painted surfaces.
If any fluid comes in contact with etap components or painted surfaces, wipe it off immediately and clean with water.
These brakes are intended for road, triathlon, and time trial use only. For disc brakes use only organic brake pad material for any on-road application.
- Το ζεστό τσάι βοηθά στην απώλεια βάρους
- Ισχία καύσης λίπους
A rotor diameter of mm is recommended. Slabire mustang race conditions on a closed loop course, a rotor diameter of mm is acceptable.

Nie stosuj olejów mineralnych. Płyny DOT mogą uszkodzić komponenty etap oraz lakierowane powierzchnie.
- Πρόκληση απώλειας βάρους 30 ημερών
- Manual Hikoki DH 18DPB (page 1 of ) (All languages)
- In order to prevent blade dislodging, damage or excessive wear on the plunger, please make sure to have surface of the base plate attached to the work piece while sawing.
- Τρύπημα αδυνατίσματος saxenda
- Manual Hikoki CJ 18DA (page 1 of ) (All languages)
- Κορυφαία τσάγια αδυνατίσματος
- Ρουμανικά φυσικά προϊόντα αδυνατίσματος
W przypadku kontaktu płynu z komponentami etap lub lakierowaną powierzchnią należy natychmiast zetrzeć płyn i oczyścić powierzchnię wodą. Hamulce te są przeznaczone wyłącznie do zastosowań szosowych, triatlonu i prób czasowych.

W przypadku jakichkolwiek zastosowań szosowych w hamulcach tarczowych używać wyłącznie płytek ciernych hamulca z materiałów organicznych. Zalecana średnica tarczy wynosi mm.
Brug ikke mineralsk olie. DOT-bremsevæske kan beskadige etap-dele og malede overflader.

Hvis der kommer noget væske i kontakt med etapdele eller malede overflader, så slabire mustang det med det samme af og rengør med vand. Disse bremser er kun beregnet til landvej, triathlon og tidskørsel.
Til skivebremser må man kun bruge bremseklodser med organiske materialer til al udstyr til brug på veje.